上古卷轴5阿祖拉  
  上古卷轴5阿祖拉 律所名錄
  法學名校 法學家名錄
《法律與生活》 期刊征訂單
《司法所工作》 雜志征訂單
新書首發 閱讀推薦 經典收藏 熱銷圖書 常銷圖書 電子音像 法律資訊 編輯風采 出版社簡介 出版社簡介  
登錄
搜書 上古卷轴5阿祖拉
產品分類
動態新聞

用審判案例向世界講述中國全面依法治國戰略——法律出版社有限公司舉辦《中華人民共和國最高人民法院案例選》外譯輸出研討會暨英文版簽約儀式

作者: 責任編輯:朱峰
  

  2019年8月23日上午,法律出版社有限公司在北京國際會議中心舉行《中華人民共和國最高人民法院案例選》外譯輸出研討會暨英文版簽約儀式。中國應用法學研究所、施普林格•自然集團、法學界代表、新聞媒體代表以及法律出版社有限公司辭書•融出版編輯部和數字出版部30余人出席本次會議。

《中華人民共和國最高人民法院案例選》(第一輯)2019年2月正式出版


  中華人民共和國最高人民法院作為國家最高審判機關,每年審結大量重大、疑難案件,對中國法治進程產生重大影響,為世界貢獻了中國司法智慧。
  為充分發揮最高人民法院案例的法律價值和社會功能,實現以案例“服務司法審判實踐、服務經濟社會發展、服務法學教育研究、服務中外法學交流、服務法治中國建設”的目標,經最高人民法院批準,自2018年開始,由中國應用法學研究所編譯出版《中華人民共和國最高人民法院案例選》中英版,面向海內外發行。
  該書所收錄案例均由最高人民法院各審判部門從審結案件中嚴格篩選。所選案例主要包括最高人民法院發布的指導性案例、經最高人民法院審判委員會討論的案例、各審判庭審判長聯席會議討論的案例。通過“大法官案例”“審委會案例”“裁判文書選登”“熱點案例”“典型案例”等欄目,直觀、清晰、準確地向社會傳達最高人民法院案例的裁判過程、方法和理念。



貫徹“六個有利于”,從模范案例走向示范案例——中國應用法學研究所所長曹士兵致辭

  最高人民法院作為國家最高審判機關應該模范執行法律,同時,最高人民法院的裁判還應該向社會傳達我國的司法觀念和立場,講好其中的道理,讓人民信服。因此,《中華人民共和國最高人民法院案例選》所收錄的案例必須貫徹“六個有利于”:
  一是,有利于反映我國司法環境的進步;
  二是,有利于反映我國司法對人權的保障;
  三是,有利于反映我國司法對維護社會穩定和國家安全的嚴正立??;
  四是,有利于反映我國司法對知識產權的嚴格?;?;
  五是,有利于反映我國?;っ騁字刃蠔兔騁鬃雜傻睦砟?;
  六是,有利于反映我國營商環境的進步。
  通過《中華人民共和國最高人民法院案例選》的外譯輸出工作,力求增進區域之間、國家之間的法治對話和溝通,消解因誤解而產生的法治糾紛和沖突,讓全社會共享法治治理成果。

為全球治理貢獻中國司法智慧和司法經驗——法律出版社有限公司董事長伍彪致辭

  《中華人民共和國最高人民法院案例選》是科研與實務價值并重的重要著作。通過該書英文版的出版發行,我們希望能夠使海外讀者更清晰了解到中國裁判的理念、方法和過程,了解中國全面推進依法治國進程中的司法經驗和成就,以此推進中外案例的比較研究,促進國際司法文化交流,為全球貢獻中國司法智慧和司法經驗。就該項目的相關推進工作,伍彪董事長指出:
  一是,要站在全面依法治國的戰略高度,謀劃該項目的編輯出版、外譯輸出和宣傳推廣工作。
  二是,要將該項目與出版導向以及普法教育工作密切結合,真正實現“服務司法審判實踐、服務經濟社會發展、服務法學教育研究、服務中外法學交流、服務法治中國建設”的目標。
  三是,要將該項目納入公共法律服務典型案例建設工作中,將其作為公共法律服務的重要成果之一。
  四是,要將該項目的外譯輸出工作作為我國法治建設對外宣傳的重要推手,增進法律領域的國際對話,消除誤解,加強合作,為構建新型國際法律秩序貢獻中國智慧和方案。
  法律出版社有限公司與施普林格•自然集團合作,出版發行《中華人民共和國最高人民法院案例選》英文版,我們覺得這是促進國際法律交流,增強區域間、國家間法律智識溝通的途徑之一,我們將匯聚各方力量持續推進下去。

用案例講好中國司法故事——施普林格•自然集團人文社會科學圖書編輯總監李琰致辭

  作為施普林格•自然集團人文社會科學領域的編輯,我們希望自己的編輯工作能夠幫助社會、幫助國際社會更好地了解中國、理解中國。
  現實案例在某種程度上就是故事。對于許多法律專業和非法律專業的讀者來說,他們讀案例就像看故事一樣,不同的人可能看出案例中蘊含的不同內容。這些故事對更廣泛的海外讀者是比較直觀,比較感性的,通過這種方式可以了解中國的法治進程。熱切期望這本書最后的英文版順利出版,我們會及時向大家報告我們收到的海外讀者反饋意見和海外市場表現。

中國法治以案例形式面向世界、走向世界——中國刑事訴訟法學會副會長、浙江大學法學院教授王敏遠發言

  我國是成文法國家,但是,越來越重視案例對于落實成文法、指導實踐的重要作用。向外界介紹我國的案例,契合了重視案例在落實和推動法治發展中的作用。比較以往主要以翻譯法律的方式向世界展示我們的法律制度,翻譯案例的意義特別重大。
  第一,案例可以更具體、更生動地體現我國法治的現狀和發展。法治主要不是指紙面上的法律,更是實踐中的法律,因此,審判案例外譯輸出不僅僅是以往通過翻譯立法成果向世界推介中國法治方式的一種補充,更是通過一種全新的方式使推介得到有力的提升。
  第二,該項目選取的案例都是最高人民法院進行裁判或者被確認的案例,具有重要的指導性和示范性。中國地域遼闊,法律適用過程中面臨的情況復雜,法治狀況各地存在差異,這是客觀事實。最高人民法院的這些案例不論是裁判結果還是裁判說理對各級法院都具有權威性的指導和示范效應。同時,還反映出最高人民法院所倡導的法治意識、司法觀念,引導全國的司法趨向,促進各地同步發展。
  第三,案例所能反映的法治狀況盡管只是個別的、局部的,但是通過不斷的積累,可以反映法治進步的漸進式歷程。希望本項目能夠持續不斷地推進,充分地展現中國審判的過程,講好中國司法故事。

讓世界看到中國法治進步——西南政法大學《現代法學》專職副主編董彥斌發言

  先有案子后有法,先有糾紛,然后有裁判,最后形成一個規則,這是法律發展的一般規律。我國改革開放以來,案例的重要性越來越凸顯,通過累積,案例所展現出來的中國法治進步一點也不亞于立法。改革開放40年甚至更長時間的案例進步,呈現出中國法治的整體進步,非常有必要讓國際社會看到我們的進步。這里面既蘊含著中國法治的獨特性,也包含著中國法治智慧和貢獻,尤其是在法治的某些領域中國已經走在了世界前列。

共同推動中國規則“走出去”——中國政法大學國際法學院院長孔慶江發言

  英美國家判決書其實就是論文,它會旁征博引很多判決,包括國外的判決。所以,中國審判案例的外譯輸出非常有必要,它不僅會讓中國審判案例進入國際領域,而且會帶動中國法治理念和戰略進入國際社會。但是,案例翻譯的難度很大,希望此后有更多的法律翻譯工作者投身中國案例翻譯工作,共同推動中國規則“走出去”。

為人民傳播法律,用知識服務社會——法律出版社有限公司副總編劉曄總結發言   

  《中華人民共和國最高人民法院案例選》是最高人民法院首次編輯出版自己審理的案例,在最高人民法院歷史上具有里程碑意義。該書中英版系列圖書的出版發行得到了社會各界的關注和支持。今天與會領導和專家提出了許多寶貴意見和建議,對我們是一種鞭策,也是一種鼓勵。法律出版社有限公司作為出版和推廣單位,下一步我們將重點做好以下工作:
  一是,做好宣傳司法智慧和法官智慧的工作。案例是司法智慧和法官智慧的高度凝練和集中反映?!噸謝嗣窆埠凸罡呷嗣穹ㄔ喊咐 分興性氐姆ü僦腔?,值得我們深入發掘和研究。
  二是,做好以“服務于大局,服務于人民”為導向的主題引領工作。“服務于大局,服務于人民”是司法工作的出發點和落腳點,也是出版工作的導向、方針?!噸謝嗣窆埠凸罡呷嗣穹ㄔ喊咐 匪嘌〉陌咐喚鼉導煅?,也匯聚了中國法學理論界和實務界的真知灼見,體現了中國法律人“不忘初心、牢記使命”的社會責任感和使命感。
  三是,利用專業內容資源,做好公共法律服務類產品的數字研發工作。要讓好的內容依托于好的技術手段,滿足社會大眾有事找法的需求。本著“為人民傳播法律,用知識服務社會”的出版宗旨,實現數字平臺的知識服務功能。

本次研討會由中國應用法學研究所副所長李玉萍主持。最后,與會領導和專家共同見證了法律出版社有限公司與施普林格•自然集團的簽約儀式。

 

2019-08-26
版權所有 © 法律出版社
地址:北京蓮花池西里7號法律出版社綜合業務樓 郵編:100073
熱線:010-63939796 購書熱線:010-83938402(北京) 400-660-6393(外地免長途費)[9:00-17:00]
傳真:010-83938044 [email protected]
京ICP備08012467號-1
京公網安備110106000634號
◎ 訪問量:26101495
梦幻5开到底赚钱不 炒黄金没有几个赚钱的 彩票3d赚钱高手 超火的斗地主赚钱 gta5出租车赚钱xboxone 代发广告怎么赚钱 水电站太赚钱 中国安全教育健康网如何赚钱 怎样通过pos机赚钱 武汉市赚钱行业 大家玩的游戏赚钱 招标公司是怎么赚钱的 宝来跑滴滴快车赚钱吗 夏天摆摊卖拖鞋赚钱吗 2019年摆什么地摊赚钱 互联网都靠什么赚钱6